セレクション

 



昨日は
東海(名古屋)制作チーム数人を来られまして
お昼休みにマネジャさんや関西の制作Sチームと
一緒に行動することになりました。

昼食をかねて
会社近くのカンテグランデでミーティング。

マネジャさんが熱く語っておられ。
ちょこっとまぶたがおもく感じられたとき



マンクォ!マンクォ!



っという声でビクッとした!



うしろのテーブルで中国?台湾?の女の子の声で
言ってはいけない
聞こえてはいけない
言葉がとっても歯切れのいい発音で、




マンクォ!マンクォ!



あ、またゆってるよー
ふりむきたくてしかたがない。。
ミーティングなんてーむちゃむちゃどーでもいい。



中国語の単語はわかんないけど
マンクォ!マンクォ!
だけがはっきし聞こえるのよ

中国?台湾?は日本人には考えられないほど開放的なのかしら?
ふりむきたくてしかたがない。。
制作チームのみなさんはどうして気にならないの?


マネジャさんの
「東海関西のエリア別の効果を確認してみる…と、明らかにターゲットの相違点が・・・」
と熱く熱く語っておられるところに…


「そんなことよりねー今ねー陰部の単語が聞こえなかった?」と
きりこむのもどうなのかと。。。



しばらくしたら
うしろのテーブルに冷チャイとフルーツが運ばれてきてて


あー
あーあー


マンゴね。


あー
あーあー
メニュえらんでたのね。




うん。口をはさまないでよかったわ。。。あぶないあぶない。。´・ω・`